Kiwis' Afghan helpers seek asylum

DANYA LEVY
Last updated 16:24 08/10/2012

Relevant offers

Politics

Government changes will have "almost no impact" on medium term immigration: ASB War veteran's epic pension fight has taken its toll, the 80-year-old's daughter says Nick Smith reflects on 'small reduction in responsibilities' after cabinet reshuffle Peter Dunne: Unified fire agency will emphasise flexibility Malcolm McKinnon: Anzac Day 2017 – time to lower the flag? Cabinet reshuffle sees Waikato get two more minsters Brownlee already in diplomatic mode Gerry Brownlee exits Christchurch a controversial, contrary figure Brownlee gets foreign affairs, but Smith's demotion on drip-feed Red Cross nurse in the line of fire

Prime minister John Key says he's sympathetic to 26 interpreters working with Kiwi troops in Afghanistan who claim their lives are in danger if they can't resettle in New Zealand.

The interpreters with the New Zealand provincial reconstruction team in the Bamiyan province are seeking asylum in New Zealand, saying they and their families will be captured, tortured and killed by insurgent forces for helping the foreigners.

The New Zealand troops are due to withdrawal from the province in April.

Defence Minister Jonathan Coleman is preparing recommendations on their plight and will take a paper to Cabinet for approval.

Key today said the interpreters had a legitimate position to put to the government.

"They have worked for New Zealand with New Zealand’s best interests at heart and it is at least feasible that there is some risk to them if they remain in Afghanistan.’’

However, the government would need to test their claims, he said.

‘‘I’m sympathetic to what they are saying, they have helped New Zealand, we want to make sure they are safe as best we can.

‘‘I’m not closing the door to them.’’ Labour leader David Shearer said New Zealand cannot abandon the interpreters.

‘‘They have risked their lives working with our soldiers on the ground. We have a duty to help them.’’

Shearer, who worked for the United Nations in Afghanistan and Iraq, said interpreters did important work in conflict zones.

‘‘Not only do they help with communication in often volatile and dangerous situations, but they also use their local knowledge and contacts to identify risks and to protect those working with them.

‘‘The interpreters are very visible in their jobs and there's no doubt their lives will be in danger when the Kiwi troops pull out of Afghanistan.’’

Labour’s foreign affairs spokesman Phil Goff said Canada was establishing a special programme to help interpreters who had worked with their soldiers, and New Zealand should follow their lead.

Ad Feedback

- Stuff

Special offers
Opinion poll

Should the speed limit be raised to 110kmh on some roads?

Yes

No

Vote Result

Related story: 110kmh limit moves closer

Featured Promotions

Sponsored Content